発表!成功率99%の英語でポケモン・ゴー

こんにちは、竹末です

先週末も満席の受講生が
2日でWSJを読めるようになりました。

他の指導者には失礼ですが、、
英字新聞がすぐに読めるのが当たり前というか、、

そんな感じですね。

ちょっと自慢ですが、
受講生からのお便りをご紹介します。。

この方、
誰でも知っている超大手外資系企業で
役員秘書をやっている30代の女性。

外資ですから英語が当たり前ですが、、
実は英語が苦手。

受講前は、
読まねばならぬ
英語の文書の山に悩んでいました。

ですが、受講の翌日には、、

「こんにちは!受講生の大山*です。
先週末はセミナーで大変お世話になりました。

セミナー終わった直後は前日の宿題
(寝ずにやりました。。)
の疲労感がどっと出てぐったりしてしまいましたが、

改めて家に帰ってから
今まで読むことを避けていた英文の本を読んだところ、

読めてるのです!!!

単語がわからないのもありますが、
これは日々の積み重ねで少しずつ覚えていくとして、

今まで文字の羅列にしか見えなかった英文が、
構造がわかってきたというか。。

読解が面白くなってきました!」

そうなのです。。

■秘密のコツを反復練習すると、、、

信じられないぐらい、
英語が理解できるようになります。

今、話題のポケモン・ゴーの記事を読んでみましょう。
WSJ 2016/7/22

見出し:
‘Pokemon Go’ Catches On in Japan
ポケモン・ゴー、日本で人気
http://www.wsj.com/articles/pokemon-go-launches-in-japan-1469159619

■なぜ分からないのか?
それはコンマと前置詞が分からないからなのです。

1ここでのコンマは前の部分の補足説明
 ⇒日本のことを後ろから説明

2前置詞 in は状況説明
 ⇒タイアップしている状況

日本人はコンマや前置詞のロジックが苦手ですが、
英文法出る順のロジックで特訓すれば、

TOEIC 150点アップ、900点達成も夢ではない。
実績多数。。

素敵な休日をお過ごしくださいませ♪

TORAEL竹末研一
@東京麹町スタバ

TOP HOME